O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person
(Adam), and from him (Adam) He created his wife [Hawwa (Eve)], and from them
both He created many men and women and fear All‚h through Whom you demand
your mutual (rights), and (do not cut the relations of) the wombs (kinship)
. Surely, All‚h is Ever an All≠Watcher over you.
And give unto orphans their property and do not exchange (your) bad things
for (their) good ones; and devour not their substance (by adding it) to your
substance. Surely, this is a great sin.
And if you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan≠girls,
then marry (other) women of your choice, two or three, or four but if you
fear that you shall not be able to deal justly (with them), then only one
or (the captives and the slaves) that your right hands possess. That is nearer
to prevent you from doing injustice.
And give to the women (whom you marry) their Mahr (obligatory bridal
money given by the husband to his wife at the time of marriage) with a good
heart, but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you,
take it, and enjoy it without fear of any harm (as All‚h has made it lawful).
And give not unto the foolish your property which All‚h has made a means
of support for you , but feed and clothe them therewith, and speak
to them words of kindness and justice.
And try orphans (as regards their intelligence) until they reach the age
of marriage; if then you find sound judgement in them, release their property
to them, but consume it not wastefully, and hastily fearing that they should
grow up, and whoever amongst guardians is rich, he should take no wages, but
if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable (according
to his work). And when you release their property to them, take witness in
their presence; and All‚h is All≠Sufficient in taking account.
There is a share for men and a share for women from what is left by parents
and those nearest related, whether, the property be small or large - a legal
And when the relatives and the orphans and Al≠Mas‚kin (the poor)
are present at the time of division, give them out of the property, and speak
to them words of kindness and justice.
And let those (executors and guardians) have the same fear in their minds
as they would have for their own, if they had left weak offspring behind.
So let them fear All‚h and speak right words.
Verily, those who unjustly eat up the property of orphans, they eat up
only a fire into their bellies, and they will be burnt in the blazing Fire!
All‚h commands you as regards your children's (inheritance); to the male,
a portion equal to that of two females; if (there are) only daughters, two
or more, their share is two thirds of the inheritance; if only one, her share
is half. For parents, a sixth share of inheritance to each if the deceased
left children; if no children, and the parents are the (only) heirs, the mother
has a third; if the deceased left brothers or (sisters), the mother has a
sixth. (The distribution in all cases is) after the payment of legacies he
may have bequeathed or debts. You know not which of them, whether your parents
or your children, are nearest to you in benefit, (these fixed shares) are
ordained by All‚h. And All‚h is Ever All≠Knower, All≠Wise.
In that which your wives leave, your share is a half if they have no child;
but if they leave a child, you get a fourth of that which they leave after
payment of legacies that they may have bequeathed or debts. In that which
you leave, their (your wives) share is a fourth if you leave no child; but
if you leave a child, they get an eighth of that which you leave after payment
of legacies that you may have bequeathed or debts. If the man or woman whose
inheritance is in question has left neither ascendants nor descendants, but
has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more
than two, they share in a third; after payment of lagacies he (or she) may
have bequeathed or debts, so that no loss is caused (to anyone). This is a
Commandment from All‚h; and All‚h is Ever All≠Knowing, Most≠Forbearing.
These are the limits (set by) All‚h (or ordainments as regards laws of
inheritance), and whosoever obeys All‚h and His Messenger (Muhammad
will be admitted to Gardens under which rivers flow (in Paradise), to abide
therein, and that will be the great success.
And whosoever disobeys All‚h and His Messenger (Muhammad
and transgresses His limits, He will cast him into the Fire, to abide therein;
and he shall have a disgraceful torment.
And those of your women who commit illegal sexual intercourse, take the
evidence of four witnesses from amongst you against them; and if they testify,
confine them (i.e. women) to houses until death comes to them or All‚h ordains
for them some (other) way.
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual
intercourse, punish them both. And if they repent (promise All‚h that
they will never repeat, i.e. commit illegal sexual intercourse and other similar
sins) and do righteous good deeds, leave them alone. Surely, All‚h is Ever
the One Who accepts repentance, (and He is) Most Merciful.
All‚h accepts only the repentance of those who do evil in ignorance and
foolishness and repent soon afterwards; it is they to whom All‚h will forgive
and All‚h is Ever All≠Knower, All≠Wise.
And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds
until death faces one of them and he says: "Now I repent;" nor of
those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful
O you who believe! You are forbidden to inherit women against their will,
and you should not treat them with harshness, that you may take away part
of the Mahr you have given them, unless they commit open illegal
sexual intercourse. And live with them honourably. If you dislike them, it
may be that you dislike a thing and All‚h brings through it a great deal of
But if you intend to replace a wife by another and you have given one
of them a Cantar (of gold i.e. a great amount) as Mahr, take
not the least bit of it back; would you take it wrongfully without a right
and (with) a manifest sin?
And how could you take it (back) while you have gone in unto each other,
and they have taken from you a firm and strong covenant?
And marry not women whom your fathers married, except what has already
passed; indeed it was shameful and most hateful, and an evil way.
Forbidden to you (for marriage) are: your mothers, your daughters, your
sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters,
your sister's daughters, your foster mother who gave you suck, your foster
milk suckling sisters, your wives' mothers, your step daughters under your
guardianship, born of your wives to whom you have gone in - but there is no
sin on you if you have not gone in them (to marry their daughters), - the
wives of your sons who (spring) from your own loins, and two sisters in wedlock
at the same time, except for what has already passed; verily, All‚h is Oft≠Forgiving,
Also (forbidden are) women already married, except those (captives and
slaves) whom your right hands possess. Thus has All‚h ordained for you. All
others are lawful, provided you seek (them in marriage) with Mahr (bridal
money given by the husband to his wife at the time of marriage) from your
property, desiring chastity, not committing illegal sexual intercourse, so
with those of whom you have enjoyed sexual relations, give them their Mahr
as prescribed; but if after a Mahr is prescribed, you agree mutually
(to give more), there is no sin on you. Surely, All‚h is Ever All≠Knowing,
And whoever of you have not the means wherewith to wed free, believing
women, they may wed believing girls from among those (captives and slaves)
whom your right hands possess, and All‚h has full knowledge about your Faith,
you are one from another. Wed them with the permission of their own folk
(guardians, Auliy‚' or masters) and give them their Mahr according
to what is reasonable; they (the above said captive and slave-girls) should
be chaste, not adulterous, nor taking boy-friends. And after they have
been taken in wedlock, if they commit illegal sexual intercourse, their punishment
is half that for free (unmarried) women. This is for him among you
who is afraid of being harmed in his religion or in his body; but it is better
for you that you practise self≠restraint, and All‚h is Oft≠Forgiving, Most
All‚h wishes to make clear (what is lawful and what is unlawful) to you,
and to show you the ways of those before you, and accept your repentance,
and All‚h is All≠Knower, All≠Wise.
All‚h wishes to accept your repentance, but those who follow their lusts,
wish that you (believers) should deviate tremendously away from the Right
All‚h wishes to lighten (the burden) for you; and man was created weak
(cannot be patient to leave sexual intercourse with woman).
O you who believe! Eat not up your property among yourselves unjustly
except it be a trade amongst you, by mutual consent. And do not kill
yourselves (nor kill one another). Surely, All‚h is Most Merciful to
And whoever commits that through aggression and injustice, We shall cast
him into the Fire, and that is easy for All‚h.
If you avoid the great sins which you are forbidden to do, We
shall remit from you your (small) sins, and admit you to a Noble Entrance
And wish not for the things in which All‚h has made some of you to excel
others. For men there is reward for what they have earned, (and likewise)
for women there is reward for what they have earned, and ask All‚h of His
Bounty. Surely, All‚h is Ever All≠Knower of everything.
And to everyone, We have appointed heirs of that (property) left by parents
and relatives. To those also with whom you have made a pledge (brotherhood),
give them their due portion (by Wasiya ≠ wills, etc.). Truly,
All‚h is Ever a Witness over all things.
Men are the protectors and maintainers of women, because All‚h has made
one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from
their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient (to
All‚h and to their husbands), and guard in the husband's absence what All‚h
orders them to guard (e.g. their chastity, their husband's property,
etc.). As to those women on whose part you see ill≠conduct, admonish
them (first), (next), refuse to share their beds, (and last) beat them (lightly,
if it is useful), but if they return to obedience, seek not against them means
(of annoyance). Surely, All‚h is Ever Most High, Most Great.
If you fear a breach between them twain (the man and his wife), appoint
(two) arbitrators, one from his family and the other from her's; if they both
wish for peace, All‚h will cause their reconciliation. Indeed All‚h is
Ever All≠Knower, Well≠Acquainted with all things.
Worship All‚h and join none with Him in worship, and do good to parents,
kinsfolk, orphans, Al-Mas‚kin (the poor), the neighbour who is near
of kin, the neighbour who is a stranger, the companion by your side, the wayfarer
(you meet), and those (slaves) whom your right hands possess. Verily,
All‚h does not like such as are proud and boastful;
Those who are miserly and enjoin miserliness on other men and hide what
All‚h has bestowed upon them of His Bounties. And We have prepared for
the disbelievers a disgraceful torment.
And (also) those who spend of their substance to be seen of men, and believe
not in All‚h and the Last Day [they are the friends of Shait‚n (Satan)],
and whoever takes Shait‚n (Satan) as an intimate; then what a dreadful
intimate he has!
And what loss have they if they had believed in All‚h and in the Last
Day, and they spend out of what All‚h has given them for sustenance? And All‚h
is Ever All≠Knower of them.
Surely! All‚h wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant)
, but if there is any good (done), He doubles it, and gives from Him a
How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We
bring you (O Muhammad )
as a witness against these people?
On that day those who disbelieved and disobeyed the Messenger (Muhammad
) will wish that they
were buried in the earth, but they will never be able to hide a single fact
O you who believe! Approach not As≠Sal‚t (the prayer) when you
are in a drunken state until you know (the meaning) of what you utter, nor
when you are in a state of Jan‚ba, (i.e. in a state of sexual
impurity and have not yet taken a bath) except when travelling on the road
(without enough water, or just passing through a mosque), till you wash your
whole body. And if you are ill, or on a journey, or one of you comes
after answering the call of nature, or you have been in contact with women
(by sexual relations) and you find no water, perform Tayammum with
clean earth and rub therewith your faces and hands (Tayammum) . Truly,
All‚h is Ever Oft≠Pardoning, Oft≠Forgiving.
Have you not seen those who were given a portion of the book (the Jews),
purchasing the wrong path, and wish that you should go astray from the Right
All‚h has full knowledge of your enemies, and All‚h is Sufficient as a
WalÓ (Protector), and All‚h is Sufficient as a Helper.
Among those who are Jews, there are some who displace words from (their)
right places and say: "We hear your word (O Muhammad
) and disobey," and "Hear and let you (O Muhammad
hear nothing." And R‚'ina with a twist of their tongues
and as a mockery of the religion (Isl‚m). And if only they had said:
"We hear and obey", and "Do make us understand," it would
have been better for them, and more proper, but All‚h has cursed them for
their disbelief, so they believe not except a few.
O you who have been given the Scripture (Jews and Christians)! Believe
in what We have revealed (to Muhammad )
confirming what is (already) with you, before We efface faces (by making them
like the back of necks; without nose, mouth, eyes, etc.) and turn them hindwards,
or curse them as We cursed the Sabbath≠breakers. And the Commandment
of All‚h is always executed.
Verily, All‚h forgives not that partners should be set up with him in
worship, but He forgives except that (anything else) to whom He pleases, and
whoever sets up partners with All‚h in worship, he has indeed invented a tremendous
Have you not seen those who claim sanctity for themselves. Nay -
but All‚h sanctifies whom He pleases, and they will not be dealt with injustice
even equal to the extent of a Fatil‚ (A scalish thread in the long
slit of a date≠stone).
Look, how they invent a lie against All‚h, and enough is that as a manifest
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture? They
believe in Jibt and T‚ghŻt and say to the disbelievers
that they are better guided as regards the way than the believers (Muslims).
They are those whom All‚h has cursed, and he whom All‚h curses, you will
not find for him (any) helper,
Or have they a share in the dominion? Then in that case they would not
give mankind even a NaqÓra (speck on the back of a date-stone).
Or do they envy men (Muhammad
and his followers) for what All‚h has given them of His Bounty? Then We had
already given the family of Ibr‚him (Abraham) the Book and Al≠Hikmah (As≠Sunnah
- Divine Inspiration to those Prophets not written in the form of a book),
and conferred upon them a great kingdom.
Of them were (some) who believed in him (Muhammad
and of them were (some) who averted their faces from him (Muhammad
and enough is Hell for burning (them).
Surely! Those who disbelieved in Our Ay‚t (proofs, evidences, verses,
lessons, signs, revelations, etc.) We shall burn them in Fire. As often
as their skins are roasted through, We shall change them for other skins that
they may taste the punishment. Truly, All‚h is Ever Most Powerful, All≠Wise.
But those who believe (in the Oneness of All‚h - Isl‚mic Monotheism) and
do deeds of righteousness, We shall admit them to Gardens under which rivers
flow (Paradise), abiding therein forever. Therein they shall have Azw‚jun
Mutahharatun [purified mates or wives (having no menses, stools,
urine, etc.)] and We shall admit them to shades wide and ever deepening (Paradise)
Verily! All‚h commands that you should render back the trusts to those,
to whom they are due; and that when you judge between men, you judge with
justice. Verily, how excellent is the teaching which He (All‚h) gives
you! Truly, All‚h is Ever All≠Hearer, All≠Seer.
O you who believe! Obey All‚h and obey the Messenger (Muhammad
and those of you (Muslims) who are in authority. (And) if you differ
in anything amongst yourselves, refer it to All‚h and His Messenger (),
if you believe in All‚h and in the Last Day. That is better and more
suitable for final determination.
Have you seen those (hyprocrites) who claim that they believe in that
which has been sent down to you, and that which was sent down before you,
and they wish to go for judgement (in their disputes) to the T‚ghŻt (false
judges, etc.) while they have been ordered to reject them. But Shait‚n
(Satan) wishes to lead them far astray.
And when it is said to them: "Come to what All‚h has sent down and
to the Messenger (Muhammad ),"
you (Muhammad ) see
the hypocrites turn away from you (Muhammad )
How then, when a catastrophe befalls them because of what their hands
have sent forth, they come to you swearing by All‚h, "We meant no more
than goodwill and conciliation!"
They (hypocrites) are those of whom All‚h knows what is in their hearts;
so turn aside from them (do not punish them) but admonish them, and speak
to them an effective word (i.e. to believe in All‚h, worship Him, obey
Him, and be afraid of Him) to reach their innerselves.
We sent no Messenger, but to be obeyed by All‚h's Leave. If they
(hypocrites), when they had been unjust to themselves, had come to you (Muhammad
) and begged All‚h's
Forgiveness, and the Messenger had begged forgiveness for them: indeed, they
would have found All‚h All-Forgiving (One Who accepts repentance), Most Merciful.
But no, by your Lord, they can have no Faith, until they make you (O Muhammad
) judge in all disputes
between them, and find in themselves no resistance against your decisions,
and accept (them) with full submission.
And if We had ordered them (saying), "Kill yourselves (i.e. the
innnocent ones kill the guilty ones) or leave your homes," very few of
them would have done it; but if they had done what they were told, it would
have been better for them, and would have strengthened their (Faith);
And indeed We should then have bestowed upon them a great reward from
And indeed We should have guided them to a Straight Way.
And whoso obeys All‚h and the Messenger (Muhammad
then they will be in the company of those on whom All‚h has bestowed His Grace,
of the Prophets, the SiddiqŻn (those followers of the Prophets who
were first and foremost to believe in them, like Abu Bakr As≠Siddiq ), the
martyrs, and the righteous. And how excellent these companions are!
Such is the Bounty from All‚h, and All‚h is Sufficient as All≠Knower.
O you who believe! Take your precautions, and either go forth (on an expedition)
in parties, or go forth all together.
There is certainly among you he who would linger behind (from fighting
in All‚h's Cause). If a misfortune befalls you, he says, "Indeed
All‚h has favoured me in that I was not present among them."
But if a bounty (victory and booty) comes to you from All‚h, he would
surely say - as if there had never been ties of affection between you and
him - "Oh! I wish I had been with them; then I would have achieved a
great success ( a good share of booty)."
Let those (believers) who sell the life of this world for the Hereafter
fight in the Cause of All‚h, and whoso fights in the Cause of All‚h, and is
killed or gets victory, We shall bestow on him a great reward.
And what is wrong with you that you fight not in the Cause of All‚h, and
for those weak, ill≠treated and oppressed among men, women, and children,
whose cry is: "Our Lord! Rescue us from this town whose people are oppressors;
and raise for us from You one who will protect, and raise for us from You
one who will help."
Those who believe, fight in the Cause of All‚h, and those who disbelieve,
fight in the cause of T‚ghŻt (Satan, etc.). So fight you against
the friends of Shait‚n (Satan); Ever feeble indeed is the plot of Shait‚n
Have you not seen those who were told to hold back their hands (from fighting)
and perform As-Sal‚t (Iq‚mat≠as≠Sal‚t), and give Zak‚t,
but when the fighting was ordained for them, behold! a section of them fear
men as they fear All‚h or even more. They say: "Our Lord! Why have
you ordained for us fighting? Would that you had granted us respite for a
short period?" Say: "Short is the enjoyment of this world. The
Hereafter is (far) better for him who fears All‚h, and you shall not be dealt
with unjustly even equal to the Fatil‚ (a scalish thread in the long
slit of a date≠stone).
"Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are
in fortresses built up strong and high!" And if some good reaches them,
they say, "This is from All‚h," but if some evil befalls them, they
say, "This is from you (O Muhammad )."
Say: "All things are from All‚h," so what is wrong with these people
that they fail to understand any word?
Whatever of good reaches you, is from All‚h, but whatever of evil befalls
you, is from yourself. And We have sent you (O Muhammad
as a Messenger to mankind, and All‚h is Sufficient as a Witness.
He who obeys the Messenger (Muhammad ),
has indeed obeyed All‚h, but he who turns away, then we have not sent you
(O Muhammad ) as a
watcher over them.
They say: "We are obedient," but when they leave you (Muhammad
), a section of them
spend all night in planning other than what you say. But All‚h records
their nightly (plots). So turn aside from them (do not punish them),
and put your trust in All‚h. And All‚h is Ever All≠Sufficient as a Disposer
Do they not then consider the Qur'‚n carefully? Had it been from other
than All‚h, they would surely have found therein much contradictions.
When there comes to them some matter touching (public) safety or fear,
they make it known (among the people), if only they had referred it to the
Messenger or to those charged with authority among them, the proper investigators
would have understood it from them (directly). Had it not been for the
Grace and Mercy of All‚h upon you, you would have followed Shait‚n
(Satan), save a few of you.
Then fight (O Muhammad )
in the Cause of All‚h, you are not tasked (held responsible) except for yourself,
and incite the believers (to fight along with you), it may be that All‚h will
restrain the evil might of the disbelievers. And All‚h is Stronger in
Might and Stronger in punishing.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and
whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden. And
All‚h is Ever All-Able to do (and also an All-Witness to) everything.
When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better
than it, or (at least) return it equally. Certainly, All‚h is Ever a
Careful Account Taker of all things.
All‚h! L‚ il‚ha illa Huwa (none has the right to be worshipped
but He). Surely, He will gather you together on the Day of Resurrection
about which there is no doubt. And who is truer in statement than All‚h?
Then what is the matter with you that you are divided into two parties
about the hypocrites? All‚h has cast them back (to disbelief) because of what
they have earned. Do you want to guide him whom All‚h has made to go
astray? And he whom All‚h has made to go astray, you will never find for him
any way (of guidance).
They wish that you reject Faith, as they have rejected (Faith), and thus
that you all become equal (like one another). So take not Auliy‚'
(protectors or friends) from them, till they emigrate in the Way of All‚h
(to Muhammad ). But
if they turn back (from Isl‚m), take (hold) of them and kill them wherever
you find them, and take neither Auliy‚' (protectors or friends) nor
helpers from them.
Except those who join a group, between you and whom there is a treaty
(of peace), or those who approach you with their breasts restraining from
fighting you as well as fighting their own people. Had All‚h willed,
indeed He would have given them power over you, and they would have fought
you. So if they withdraw from you, and fight not against you, and offer
you peace, then All‚h has opened no way for you against them.
You will find others that wish to have security from you and security
from their people. Every time they are sent back to temptation, they
yield thereto. If they withdraw not from you, nor offer you peace, nor
restrain their hands, take (hold) of them and kill them wherever you find
them. In their case, We have provided you with a clear warrant against
It is not for a believer to kill a believer except (that it be) by mistake,
and whosoever kills a believer by mistake, (it is ordained that) he must set
free a believing slave and a compensation (blood money, i.e Diya) be
given to the deceased's family, unless they remit it. If the deceased
belonged to a people at war with you and he was a believer; the freeing of
a believing slave (is prescribed), and if he belonged to a people with whom
you have a treaty of mutual alliance, compensation (blood money - Diya)
must be paid to his family, and a believing slave must be freed. And
whoso finds this (the penance of freeing a slave) beyond his means, he must
fast for two consecutive months in order to seek repentance from All‚h. And
All‚h is Ever All≠Knowing, All≠Wise.
And whoever kills a believer intentionally, his recompense is Hell to
abide therein, and the Wrath and the Curse of All‚h are upon him, and a great
punishment is prepared for him.
O you who believe! When you go (to fight) in the Cause of All‚h, verify
(the truth), and say not to anyone who greets you (by embracing Isl‚m): "You
are not a believer"; seeking the perishable goods of the worldly life. There
are much more profits and booties with All‚h. Even as he is now, so were
you yourselves before till All‚h conferred on you His Favours (i.e. guided
you to Isl‚m), therefore, be cautious in discrimination. All‚h is Ever
Well≠Aware of what you do.
Not equal are those of the believers who sit (at home), except those who
are disabled (by injury or are blind or lame, etc.), and those who strive
hard and fight in the Cause of All‚h with their wealth and their lives. All‚h
has preferred in grades those who strive hard and fight with their wealth
and their lives above those who sit (at home). Unto each, All‚h has promised
good (Paradise), but All‚h has preferred those who strive hard and fight,
above those who sit (at home) by a huge reward;
Degrees of (higher) grades from Him, and Forgiveness and Mercy. And
All‚h is Ever Oft≠Forgiving, Most Merciful.
Verily! As for those whom the angels take (in death) while they are wronging
themselves (as they stayed among the disbelievers even though emigration was
obligatory for them), they (angels) say (to them): "In what (condition)
were you?" They reply: "We were weak and oppressed on earth."
They (angels) say: "Was not the earth of All‚h spacious enough for you
to emigrate therein?" Such men will find their abode in Hell - What an
Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a
plan, nor are they able to direct their way.
For these there is hope that All‚h will forgive them, and All‚h is Ever
Oft Pardoning, Oft-Forgiving.
He who emigrates (from his home) in the Cause of All‚h, will find on earth
many dwelling places and plenty to live by. And whosoever leaves his
home as an emigrant unto All‚h and His Messenger, and death overtakes him,
his reward is then surely incumbent upon All‚h. And All‚h is Ever Oft≠Forgiving,
And when you (Muslims) travel in the land, there is no sin on you if you
shorten your Sal‚t (prayer) if you fear that the disbelievers may attack
you, verily, the disbelievers are ever unto you open enemies.
When you (O Messenger Muhammad )
are among them, and lead them in As-Sal‚t (the prayer), let one party
of them stand up [in Sal‚t (prayer)] with you taking their arms with
them; when they finish their prostrations, let them take their positions in
the rear and let the other party come up which has not yet prayed, and let
them pray with you taking all the precautions and bearing arms. Those
who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage,
to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away
your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but
take every precaution for yourselves. Verily, All‚h has prepared a humiliating
torment for the disbelievers.
When you have finished As-Sal‚t (the prayer - congregational),
remember All‚h standing, sitting down, and lying down on your sides, but when
you are free from danger, perform As-Sal‚t (Iq‚mat≠as≠ Sal‚t). Verily,
the prayer is enjoined on the believers at fixed hours.
And don't be weak in the pursuit of the enemy; if you are suffering (hardships)
then surely, they (too) are suffering (hardships) as you are suffering, but
you have a hope from All‚h (for the reward, i.e. Paradise) that for which
they hope not, and All‚h is Ever All≠Knowing, All≠Wise.
Surely, We have sent down to you (O Muhammad )
the Book (this Qur'‚n) in truth that you might judge between men by that which
All‚h has shown you (i.e. has taught you through Divine Inspiration),
so be not a pleader for the treacherous.
And seek the Forgiveness of All‚h, certainly, All‚h is Ever Oft≠Forgiving,
And argue not on behalf of those who deceive themselves. Verily,
All‚h does not like anyone who is a betrayer of his trust, and indulges in
They may hide (their crimes) from men, but they cannot hide (them) from
All‚h, for He is with them (by His Knowledge), when they plot by night in
words that He does not approve, And All‚h ever encompasses what they do.
Lo! You are those who have argued for them in the life of this world,
but who will argue for them on the Day of Resurrection against All‚h, or who
will then be their defender?
And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks All‚h's Forgiveness,
he will find All‚h Oft≠Forgiving, Most Merciful.
And whoever earns sin, he earns it only against himself. And All‚h
is Ever All≠Knowing, All≠Wise.
And whoever earns a fault or a sin and then throws it on to someone innocent,
he has indeed burdened himself with falsehood and a manifest sin.
Had not the Grace of All‚h and His Mercy been upon you (O Muhammad
a party of them would certainly have made a decision to mislead you, but (in
fact) they mislead none except their own selves, and no harm can they do to
you in the least. All‚h has sent down to you the Book (The Qur'‚n), and
Al≠Hikmah (Isl‚mic laws, knowledge of legal and illegal things i.e. the
Prophet's Sunnah - legal ways), and taught you that which you knew
not. And Ever Great is the Grace of All‚h unto you (O Muhammad ).
There is no good in most of their secret talks save (in) him who orders
Sadaqah (charity in All‚h's Cause), or Ma'rŻf (Isl‚mic Monotheism
and all the good and righteous deeds which All‚h has ordained), or conciliation
between mankind, and he who does this, seeking the good Pleasure of All‚h,
We shall give him a great reward.
And whoever contradicts and opposes the Messenger (Muhammad
after the right path has been shown clearly to him, and follows other than
the believers' way. We shall keep him in the path he has chosen, and
burn him in Hell - what an evil destination.
Verily! All‚h forgives not (the sin of) setting up partners in worship
with Him, but He forgives whom he pleases sins other than that, and whoever
sets up partners in worship with All‚h, has indeed strayed far away.
They (all those who worship others than All‚h) invoke nothing but female
deities besides Him (All‚h), and they invoke nothing but Shait‚n (Satan),
a persistent rebel!
All‚h cursed him. And he [Shait‚n (Satan)] said: "I will
take an appointed portion of your slaves;
Verily, I will mislead them, and surely, I will arouse in them false desires;
and certainly, I will order them to slit the ears of cattle, and indeed I
will order them to change the nature created by All‚h." And whoever takes
Shait‚n (Satan) as a WalÓ (protector or helper) instead of All‚h,
has surely suffered a manifest loss.
He [Shaitan (Satan)] makes promises to them, and arouses in them
false desires; and Shaitan's (Satan) promises are nothing but deceptions.
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape
But those who believe (in the Oneness of All‚h - Isl‚mic Monotheism) and
do deeds of righteousness, We shall admit them to the Gardens under which
rivers flow (i.e. in Paradise) to dwell therein forever. All‚h's
Promise is the Truth, and whose words can be truer than those of All‚h? (Of
It will not be in accordance with your desires (Muslims), nor those of
the people of the Scripture (Jews and Christians), whosoever works evil, will
have the recompense thereof, and he will not find any protector or helper
And whoever does righteous good deeds, male or female, and is a true believer
in the Oneness of All‚h (Muslim), such will enter Paradise and not the least
injustice, even to the size of a NaqÓra (speck on the back of a date≠stone),
will be done to them.
And who can be better in religion than one who submits his face (himself)
to All‚h (i.e. follows All‚h's Religion of Isl‚mic Monotheism); and he
is a Muhsin (a good-doer - see V.2:112). And follows the religion
of Ibr‚him (Abraham) Hanifa (Isl‚mic Monotheism - to worship
none but All‚h Alone). And All‚h did take Ibr‚him (Abraham) as a Khalil
(an intimate friend).
And to All‚h belongs all that is in the heavens and all that is in the
earth. And All‚h is Ever Encompassing all things.
They ask your legal instruction concerning women, say: All‚h instructs
you about them, and about what is recited unto you in the Book concerning
the orphan girls whom you give not the prescribed portions (as regards Mahr
and inheritance) and yet whom you desire to marry, and (concerning) the
children who are weak and oppressed, and that you stand firm for justice to
orphans. And whatever good you do, All‚h is Ever All≠Aware of it.
And if a woman fears cruelty or desertion on her husband's part, there
is no sin on them both if they make terms of peace between themselves; and
making peace is better. And human inner-selves are swayed by greed. But
if you do good and keep away from evil, verily, All‚h is Ever Well≠Acquainted
with what you do.
You will never be able to do perfect justice between wives even if it
is your ardent desire, so do not incline too much to one of them (by giving
her more of your time and provision) so as to leave the other hanging (i.e. neither
divorced nor married). And if you do justice, and do all that is right
and fear All‚h by keeping away from all that is wrong, then All‚h is Ever
Oft≠Forgiving, Most Merciful.
But if they separate (by divorce), All‚h will provide abundance for everyone
of them from His Bounty. And All‚h is Ever All≠Sufficient for His creatures'
And to All‚h belongs all that is in the heavens and all that is in the
earth. And verily, We have recommended to the people of the Scripture
before you, and to you (O Muslims) that you (all) fear All‚h, and keep your
duty to Him, But if you disbelieve, then unto All‚h belongs all that is in
the heavens and all that is in the earth, and All‚h is Ever Rich (Free of
all wants), Worthy of all praise.
And to All‚h belongs all that is in the heavens and all that is in the
earth. And All‚h is Ever All≠Sufficient as a Disposer of affairs.
If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And
All‚h is Ever All≠Potent over that.
Whoever desires a reward in this life of the world, then with All‚h (Alone
and none else) is the reward of this worldly life and of the Hereafter. And
All‚h is Ever All≠Hearer, All≠Seer.
O you who believe! Stand out firmly for justice, as witnesses to All‚h,
even though it be against yourselves, or your parents, or your kin, be he
rich or poor, All‚h is a Better Protector to both (than you). So follow
not the lusts (of your hearts), lest you may avoid justice, and if you distort
your witness or refuse to give it, verily, All‚h is Ever Well≠Acquainted with
what you do.
O you who believe! Believe in All‚h, and His Messenger (Muhammad
and the Book (the Qur'‚n) which He has sent down to His Messenger, and the
Scripture which He sent down to those before (him), and whosoever disbelieves
in All‚h, His Angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, then indeed
he has strayed far away.
Verily, those who believe, then disbelieve, then believe (again), and
(again) disbelieve, and go on increasing in disbelief; All‚h will not forgive
them, nor guide them on the (Right) Way.
Give to the hypocrites the tidings that there is for them a painful
Those who take disbelievers for Auliy‚' (protectors or helpers
or friends) instead of believers, do they seek honour, power and glory with
them? Verily, then to All‚h belongs all honour, power and glory.
And it has already been revealed to you in the Book (this Qur'‚n) that
when you hear the Verses of All‚h being denied and mocked at, then sit not
with them, until they engage in a talk other than that; (but if you stayed
with them) certainly in that case you would be like them. Surely, All‚h
will collect the hypocrites and disbelievers all together in Hell,
Those (hyprocrites) who wait and watch about you; if you gain a victory
from All‚h, they say: "Were we not with you," but if the disbelievers
gain a success, they say (to them): "Did we not gain mastery over you
and did we not protect you from the believers?" All‚h will judge between
you (all) on the Day of Resurrection. And never will All‚h grant to the
disbelievers a way (to triumph) over the believers.
Verily, the hypocrites seek to deceive All‚h, but it is He Who deceives
them. And when they stand up for As-Sal‚t (the prayer),
they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember All‚h
(They are) swaying between this and that, belonging neither to these nor
to those, and he whom All‚h sends astray, you will not find for him a way
(to the truth - Isl‚m).
O you who believe! Take not for Auliy‚' (protectors or helpers
or friends) disbelievers instead of believers. Do you wish to offer All‚h
a manifest proof against yourselves?
Verily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire;
no helper will you find for them.
Except those who repent (from hypocrisy), do righteous good deeds, hold
fast to All‚h, and purify their religion for All‚h (by worshipping none but
All‚h, and do good for All‚h's sake only, not to show-off), then they will
be with the believers. And All‚h will grant to the believers a great
Why should All‚h punish you if you have thanked (Him) and have believed
in Him. And All‚h is Ever All≠Appreciative (of good), All≠Knowing.
All‚h does not like that the evil should be uttered in public except by
him who has been wronged. And All‚h is Ever All≠Hearer, All≠Knower.
Whether you (mankind) disclose (by good words of thanks) a good deed (done
to you in the form of a favour by someone), or conceal it, or pardon an evil,
... verily, All‚h is Ever Oft≠Pardoning, All≠Powerful.
Verily, those who disbelieve in All‚h and His Messengers and wish to make
distinction between All‚h and His Messengers (by believing in All‚h and disbelieving
in His Messengers) saying, "We believe in some but reject others,"
and wish to adopt a way in between.
They are in truth disbelievers. And We have prepared for the disbelievers
a humiliating torment.
And those who believe in All‚h and His Messengers and make no distinction
between any of them (Messengers), We shall give them their rewards, and All‚h
is Ever Oft≠Forgiving, Most Merciful.
The people of the Scripture (Jews) ask you to cause a book to descend
upon them from heaven. Indeed they asked MŻsa (Moses) for even greater
than that, when they said: "Show us All‚h in public," but they were
struck with thunder clap and lightning for their wickedness. Then they
worshipped the calf even after clear proofs, evidences, and signs had come
to them. (Even) so We forgave them. And We gave MŻsa (Moses) a clear
proof of authority.
And for their covenant, We raised over them the Mount and (on the other
occasion) We said: "Enter the gate prostrating (or bowing) with humility;"
and We commanded them: "Transgress not (by doing worldly works on) the
Sabbath (Saturday)." And We took from them a firm covenant .
Because of their breaking the covenant, and of their rejecting the Ay‚t
(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of All‚h,
and of their killing the Prophets unjustly, and of their saying: "Our
hearts are wrapped (with coverings, i.e. we do not understand what the
Messengers say)" - nay, All‚h has set a seal upon their hearts because
of their disbelief, so they believe not but a little.
And because of their (Jews) disbelief and uttering against Maryam (Mary)
a grave false charge (that she has committed illegal sexual intercourse);
And because of their saying (in boast), "We killed Messiah 'Iesa
(Jesus), son of Maryam (Mary), the Messenger of All‚h," - but they killed
him not, nor crucified him, but the resemblance of 'Iesa (Jesus) was put over
another man (and they killed that man), and those who differ therein are full
of doubts. They have no (certain) knowledge, they follow nothing but
conjecture. For surely; they killed him not [i.e. 'Iesa (Jesus),
son of Maryam (Mary) ]:
But All‚h raised him ['Iesa (Jesus)] up (with his body and soul) unto
Himself (and he is in the heavens). And All‚h is Ever All≠Powerful, All≠Wise.
And there is none of the people of the Scripture (Jews and Christians),
but must believe in him ['Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), as only a Messenger
of All‚h and a human being], before his ['Iesa (Jesus) or a Jew's
or a Christian's] death (at the time of the appearance of the angel
of death). And on the Day of Resurrection, he ['Iesa (Jesus)] will be
a witness against them.
For the wrong≠doing of the Jews, We made unlawful to them certain good
foods which has been lawful to them, and for their hindering many from All‚h's
And their taking of Rib‚ (usury) though they were forbidden from
taking it and their devouring of men's substance wrongfully (bribery, etc.). And
We have prepared for the disbelievers among them a painful torment.
But those among them who are well-grounded in knowledge, and the believers,
believe in what has been sent down to you (Muhammad
and what was sent down before you, and those who perform As≠Sal‚t (Iq‚mat-as-Sal‚t),
and give Zak‚t and believe in All‚h and in the Last Day, it is they
to whom We shall give a great reward.
Verily, We have inspired you (O Muhammad )
as We inspired NŻh (Noah) and the Prophets after him; We (also) inspired
Ibr‚him (Abraham), Ism‚'il (Ishmael), Ish‚que (Isaac), Ya'qŻb (Jacob), and
Al≠Asb‚t [the twelve sons of Ya'qŻb (Jacob)], 'Iesa (Jesus), Ayub (Job),
YŻnus (Jonah), H‚rŻn (Aaron), and Sulaim‚n (Solomon), and to DawŻd (David)
We gave the ZabŻr (Psalms).
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have
not mentioned to you, - and to MŻsa (Moses) All‚h spoke directly.
Messengers as bearers of good news as well as of warning in order that
mankind should have no plea against All‚h after the Messengers. And All‚h
is Ever All≠Powerful, All≠Wise.
But All‚h bears witness to that which He has sent down (the Qur'‚n) unto
you (O Muhammad ),
He has sent it down with His Knowledge, and the angels bear witness. And
All‚h is All-Sufficient as a Witness.
Verily, those who disbelieve [by concealing the truth about Prophet Muhammad
and his message of
true Isl‚mic Monotheism written with them in the Taur‚t (Torah) and the Injeel
(Gospel)] and prevent (mankind) from the Path of All‚h (Isl‚mic Monotheism),
they have certainly strayed far away. (Tafsir Al-QurtubÓ). (See
Verily, those who disbelieve and did wrong [by concealing the truth about
and his message of true Isl‚mic Monotheism written with them in the Taur‚t
(Torah) and the Injeel (Gospel)], All‚h will not forgive them, nor will He
guide them to any way, - (Tafsir Al-QurtubÓ).
Except the way of Hell, to dwell therein forever, and this is ever easy
O mankind! Verily, there has come to you the Messenger (Muhammad
with the truth from your Lord, so believe in him, it is better for you. But
if you disbelieve, then certainly to All‚h belongs all that is in the heavens
and the earth. And All‚h is Ever All≠Knowing, All≠Wise.
O people of the Scripture (Jews and Christians)! Do not exceed the limits
in your religion, nor say of All‚h aught but the truth. The Messiah 'Iesa
(Jesus), son of Maryam (Mary), was (no more than) a Messenger of All‚h and
His Word, ("Be!" - and he was) which He bestowed on Maryam (Mary)
and a spirit (RŻh) created by Him; so believe in All‚h and His
Messengers. Say not: "Three (trinity)!" Cease! (it is) better
for you. For All‚h is (the only) One Il‚h (God), Glory be to Him
(Far Exalted is He) above having a son. To Him belongs all that is in
the heavens and all that is in the earth. And All‚h is All≠Sufficient
as a Disposer of affairs.
The Messiah will never be proud to reject to be a slave to All‚h, nor
the angels who are near (to All‚h). And whosoever rejects His worship
and is proud, then He will gather them all together unto Himself.
So, as for those who believed (in the Oneness of All‚h - Isl‚mic Monotheism)
and did deeds of righteousness, He will give their (due) rewards, and more
out of His Bounty. But as for those who refuse His worship and were proud,
He will punish them with a painful torment . And they will not find for
themselves besides All‚h any protector or helper.
O mankind! Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad
) from your Lord,
and We sent down to you a manifest light (this Qur'‚n).
So, as for those who believed in All‚h and held fast to Him, He will admit
them to His Mercy and Grace (i.e. Paradise), and guide them to Himself
by a Straight Path.
. They ask you for a legal verdict. Say: "All‚h directs
(thus) about Al≠Kal‚lah (those who leave neither descendants nor ascendants
as heirs). If it is a man that dies, leaving a sister, but no child,
she shall have half the inheritance. If (such a deceased was) a woman,
who left no child, her brother takes her inheritance. If there are two
sisters, they shall have two-thirds of the inheritance; if there are brothers
and sisters, the male will have twice the share of the female. (Thus)
does All‚h makes clear to you (His Law) lest you go astray. And All‚h
is the All-Knower of everything."